Log In»New User? If so, sign up.
  • (2 Pages)
  • +
  • 1
  • 2

Let your voice be heard.

#1 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 30 November 2009 - 10:45 AM

With my first TV program translation work done, I got a hang of how it is done. While I understand that the first translation work doesn't exactly sync well, it's only because there were so much narrations one after another.
The first project I picked just so happened to be the hardest one I could hope for. Any other projects I will choose cannot possibly be harder than what I did.

So, here comes the subject of this post.
I am a Korean. I watch mostly Japanese TV and sometimes Korean TV shows ( I do not favor Korean drama for being too dark). Therefore, I do not keep track of which drama has been translated in the foreign world.

Not wanting to work on something that is already being worked by someone else, which Korean drama do you want me to translate ?

I will not accept Japanese drama at this time. I need to see how efficient I could become before moving onto translating a foreign language.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#2 User is offline   rianna2008 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 12
  • Joined: 11-March 09

Posted 30 November 2009 - 03:56 PM

um....there is something i ve been wanting to say....actually, i am not sure if it is really a good idea for you to start translating asian dramas...( please don't get mad..i am just expressing my honest opinions here ^____^; ) I mean, i love watching asian dramas, but as far as i know, most of the good and popular asian dramas(particualy the japanese and Korean ones) are being translated by other sub groups, so it is really hard for you to find one that is not taken by other sub groups..(well, i am sure there are some unpopular and old ones out there, but if the point of you translating dramas is to bring traffic to this site then...


Anyway, i will support whatever decisions you make :)
0

#3 User is offline   linnyu 

  • somebody
  • View gallery
  • Group: Registered
  • Posts: 1,622
  • Joined: 25-October 09

Posted 07 December 2009 - 08:01 PM

Thatsounds fun. I actually don’t really watch Korean dramas, so I couldn’t give anysuggestions. However, if you ever want to move onto any Chinese period/guda/wuxiadramas I would enthusiastically offer translating help (since I kind of feel like the good Chinese television has been marginalized due to really annoying Taiwanese remakes of Japanese dramas).

Anyway, good luck, I look forward to whatever project you choose to do.


All generalizations are untrue.
0

#4 User is offline   rianna2008 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 12
  • Joined: 11-March 09

Posted 07 December 2009 - 09:08 PM

View Postlinnyu, on 07 December 2009 - 08:01 PM, said:

(since I kind of feel like the good Chinese television has been marginalized due to really annoying Taiwanese remakes of Japanese dramas).


When you say "chinese teleision", you are referring to China(not Hong Kong or Taiwanese) dramas, right? and well, I don't really think this is the reason then.... most of the taiwanese dramas are based on the japanese Mangas and not dramas...and many of them actually become quite popular (like hana kimi, the rose, devil beside you , boy over flower etc) and the fact is Taiwanese dramas are much more popular than chinese(china) dramas, and most of the asian drama fans know that taiwanese drama and chinese dramas are different, and generally put them into different categories so i really don't think the "annoying taiwanese" dramas are the reason for chinese dramas to be unpopular...

I personally don't really like chinese dramas and i know there are many others don't as well...chinese dramas are way too long and dragy for my liking...
0

#5 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 07 December 2009 - 09:44 PM

I don't understand Chinese language anyway.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#6 User is offline   Dream Zero 

  • Absolutely Superior
  • View gallery
  • Group: Super Moderators
  • Posts: 11,161
  • Joined: 03-July 02

Posted 07 December 2009 - 10:06 PM

I've always wanted to see HOTELIER or ROOFTOP ROOM CAT

However what would be interesting is something that is unaviable to the outside nations period.

A taste of REAL korean tv.
Posted Image
0

#7 User is offline   linnyu 

  • somebody
  • View gallery
  • Group: Registered
  • Posts: 1,622
  • Joined: 25-October 09

Posted 08 December 2009 - 12:14 AM

Hm, you see I'm not much of a fan of Hana Kimi (even if Ella was in it) and Devil Beside You esque dramas. I kind of feel like they're fluffy and overplayed. And yes, by Chinese I mean from China now Taiwan. Generally I'm referencing more Guda, period films.

But yeah, I agree with Dream Zero in that doing something more less mainstream would be more interesting.
All generalizations are untrue.
0

#8 User is offline   miaka_fr 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 16-December 08

Posted 10 December 2009 - 09:52 AM

Actually I thought that the TV program you subbed was quite interesting and unusual so I did like it. It's good to see something else than the common dramas we can see and donwload via d-addicts. So I would rather prefer you pick something for us so we can discover new stuff !

Cheers

XXX
There's 2 kinds of people in this world my friend, those with loaded guns and those who dig. YOU DIG.
0

#9 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 10 December 2009 - 10:29 PM

Unfortunately, the TV program I translated is way too time consuming. If you've watched it, you will notice that it's all about narration. It is basically 25 minute of talking the whole time.

It's just too much work.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#10 User is offline   jodis 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 27-June 09

Posted 11 December 2009 - 05:28 AM

Only current airing Dramas or older ones, too? Because it´s hard to find something new what´s not on viikii, but eventually there is something older (a few years) what nobody had subbed yet.
0

#11 User is offline   cybercelina 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 9
  • Joined: 07-August 08

Posted 11 December 2009 - 10:27 AM

Frankly as someone already stated all the good ones, popular ones are already available subbed either on youtube or somewhere else.

Personnally if i had to ask for something (selfishly) to be translated in korean it would be this movie

쌍화점/ A Frozen Flower (2008)

Spoiler

This post has been edited by cybercelina: 12 December 2009 - 10:46 AM

0

#12 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 11 December 2009 - 02:17 PM

It'd better if you could just give me Korean titles and Korean actor names. Korean names don't translate well into English unlike Japanese names.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#13 User is offline   adma 

  • Addict
  • Group: Registered
  • Posts: 36
  • Joined: 01-July 08

Posted 24 January 2010 - 04:14 PM

Are you thinking on doing just dramas now? Because... there are many places out there subbing them and, in my very personal opinion, I think many people would be more interested in TV shows or mini-documentaries that approach some themes of (real) Korean culture instead of soap operas...
0

#14 User is offline   th3am 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 08-December 09

Posted 25 January 2010 - 10:51 AM

Queen of Housewives :D
http://wiki.d-addict...n_of_Housewives

Because can't find anyone who have translate it xD :p
And it's looks really good ^^
0

#15 User is offline   beardpapa 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 02-July 08

Posted 27 January 2010 - 01:15 AM

View Postth3am, on 25 January 2010 - 10:51 AM, said:

Queen of Housewives :D
http://wiki.d-addict...n_of_Housewives

Because can't find anyone who have translate it xD :p
And it's looks really good ^^



Hrrrm...I think I saw the subs somewhere. Ahhh...found it!

http://www.d-addicts...topic_73423.htm


I'm trying to think of some Korean dramas that have yet to be subbed, but it's kind of difficult at the moment. Do you have any restrictions or preferences to Korean dramas, so that we can narrow down the choices?
One drama that comes to my mind is Unstoppable High Kick because I've read so many positive reviews on it. However, I don't think you'll be interested because there's too many episodes.

@ Dream Zero: Both of the dramas that you suggested have already been subbed. I watched them a long time ago, so I don't remember who subbed them. I think the subtitles can still be found in d-addicts forum.
0

#16 User is offline   th3am 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 08-December 09

Posted 27 January 2010 - 10:23 AM

View Postbeardpapa, on 27 January 2010 - 01:15 AM, said:

Hrrrm...I think I saw the subs somewhere. Ahhh...found it!

http://www.d-addicts...topic_73423.htm


I'm trying to think of some Korean dramas that have yet to be subbed, but it's kind of difficult at the moment. Do you have any restrictions or preferences to Korean dramas, so that we can narrow down the choices?
One drama that comes to my mind is Unstoppable High Kick because I've read so many positive reviews on it. However, I don't think you'll be interested because there's too many episodes.


Ahh.. thanks :)

Hmmm.. What about;

Hero - Drama (2009)히어로
Pasta (2010)파스타 <-- I think this one looks sooo good ^^
Master of Study (2010)공부의 신

I don't think any of they have been subben ;)
0

#17 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 27 January 2010 - 01:27 PM

At this point, I am looking at mostly show programs. Simply put, by choosing to subtitle a drama, I will be committing to complete it.

That would be fine if I didn't have manga/manwha scanlations. As it stands now, I have too many commitments.

Having said that, I am looking into a show program called "네마음을보여줘". Check if that specific show program has been subtitled.

네마음을보여줘 should translate as Show me your mind.

View Postbeardpapa, on 27 January 2010 - 01:15 AM, said:


Do you have any restrictions or preferences to Korean dramas, so that we can narrow down the choices?
One drama that comes to my mind is Unstoppable High Kick because I've read so many positive reviews on it. However, I don't think you'll be interested because there's too many episodes.


While I do not have restrictions, bear in mind that I am in late 30s now and some Korean TV drama are too childish for my taste.

When you mention "Unstoppable High Kick", I suppose you mean 지붕뚫고 하이킥. I thought someone would have subtitled it by now since it's aired in prime hours.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#18 User is offline   jodis 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 3
  • Joined: 27-June 09

Posted 27 January 2010 - 01:34 PM

Like someone else said...the movie A frozen flower seems promising.
Here is a link for the info http://en.wikipedia....A_Frozen_Flower

For the TV Show...i don´t know it :( But i could only think of one Show, wich was subbed...<We got married> , a couple Show with Kim Won Hee...
0

#19 User is offline   Sura 

  • Formerly known as "Klisis"
  • View gallery
  • Group: Admin
  • Posts: 6,942
  • Joined: 19-February 01

Posted 27 January 2010 - 09:27 PM

View Postjodis, on 27 January 2010 - 01:34 PM, said:

Like someone else said...the movie A frozen flower seems promising.
Here is a link for the info http://en.wikipedia....A_Frozen_Flower


There seems to be subtitles for that movie after a quick googling.
I won't answer trivial questions on the forums, especially those that can be answered by devoting a few minutes of your time.
New story I am currently writing : Bhavacakra (Tales of Heroes / The Wheel of life)
Posted Image

#20 User is offline   Kikiugly 

  • Newbie
  • Group: Registered
  • Posts: 1
  • Joined: 18-March 07

Posted 27 January 2010 - 09:59 PM

God of Study is definitely being subbed already, and Hero/Pasta are going to be subbed as well...
you should check mysoju.com and dramacrazy.net of what's already being subbed :) <3
0

Share this topic:


  • (2 Pages)
  • +
  • 1
  • 2


Fast Reply

This post will need approval from a moderator before this post is shown.
  

JanimeS, since 1998.
Recommended screen resolution for this site is 1280 x 1024 (SXGA). Firefox 2+ and Internet Explorer 7+ required.
This site collects personal information such as e-mail addresses and other sorts.
This site does not share users' personal information with any kind of 3rd parties
This site does not display any sort of 3rd party advertising materials.
If you would like to exchange links with JanimeS, please contact me by sending me (Sura) a PM at the forum.